王君伟
志书内容交叉是事物互相联系和互相渗透在志书中的体现。旧志书中内容交叉的不乏其例。志书编撰者对内容交叉如何合理处理,也即如何从不同角度详略记述,避免简单重复,直接影响志书的质量。明代海南纂修的《正德琼台志》关于内容交叉的详略记述是比较好的,对我们编修社会主义新方志仍有参考价值。因此,摘录二例试加评析。
例一,关于椰子的记述
《正德琼台志》在“果之属”和“货之属”都设“椰子”,相当于新方志在水果章(节)和出口货物章(节)或特产章(节)设椰子一节(目)。
原文:
果之属
椰子 树如槟榔,状如棕榈,叶如凤尾,高达数丈,有黄、红、青三种。黄性凉,青热。出文昌多。宋赵升之诗:“落蒂累累入海航,枯皮犹吐绿芽长。金丝发裹乌龙脑,白免脂凝碧玉浆。未许分瓢饮醽醁,且堪切肉配槟榔。当时曾挂将军首,此说荒唐未可量”。《外纪》:“累累青子压秋房,千尺高株挂碧苍。清庙周罍云捧日,渑池秦缶化陶将。涵濡璞玉精英嫩,美满金茎滴露香。欲和金茎餐玉屑,茂陵曾有寿生方。”又:“半空张翠复垂黄,仿佛云端见上方。黄目上尊看荏苒,高牙大纛倚苍茫。两间硕果输魁品,五岭高株在子行。遮莫中原多沃壤,只知琼岛是生乡。”又:“千颗云房落浑沦,园丁择嫩请尝新。擎来玉碗倾甘露,看取金刀削软银。更讶坤灵锺笋玉,别为天一閟纯真。暮年招得桐乡老,日对南园集主宾。”杨碧:“仙家海树酿来成,风味休夸有曲生。玉盏天浆真自妙,金茎秋露漫空清。一中敢复称为圣,五斗何劳说解醒。触我悠思茂陵渴,竹根软饱对山倾。”
货之属
椰子 文昌多。每岁白露后落子,即航货于广,不堪贮。
评析:在篇目设置上,“果之属”和“货之属”都写“椰子”是必要的。因为椰子作为水果,明代海南沿海(特别是东部)已广为种植,必须在“果属”设目记述;同时,椰子在我国来说,是海南的特产,产地文昌已形成商品,收获季节,远销广州等地,因此在“货属”也应设目记述。《正德琼台志》在不同“属”里记述“椰子”,从不同角度记迷,详略处理比较好。“货之属”的“椰子”,从商品的角度记述产地,收获季节,产品运销、耐储情况,仅20字,惜墨如金。而“果之属”则从果品的角度记述“椰子”,用322字(含5首诗)记述椰子树的形状、高度,椰果的种类、性质,何处盛产,引用赵升之、王佐、杨碧3人写的5首各具特色的咏物诗,增强可读性,加深志书感染力,使读者欲睹其树,欲饮其汁,欲啃其肉,效果很好。
例二,关于波罗蜜的记述
“果之属”和“木之属”都设“波罗蜜”,相当于新志书在水果章(节)和木材章(节)设“波罗蜜”一节(目)。
原文:
果之属
波罗蜜 干、湿胞二种。剖之若蜜,其香满室。出临高者佳,间有根结,地裂香出,尤美。《外纪》诗并序。按《隋书·四夷传》云:“百济有异树,名波罗婆”。《酉阳杂俎·异木篇》云:“婆罗婆树,实如瓮,出波斯国,亦出佛林国,呼为阿菩亸,树长五六丈,皮色青绿,叶极光净,冬夏不凋,无花结实,从树突出,有壳裹之,壳上有刺,瓤至甘甜可食。核大如枣,一壳裹中有数百枚,核中仁如栗,炒黄食甚美。”此所言即波罗蜜。始产临高,今邻邑大半有之,则是此种。传来中国未久,当在元中叶时也。宣德季年,内使岁取充贡,民甚苦之。正统改元,圣后临朝禁止。“大易称硕果,此物无与友。重大难著树,一一树腰吐。造化妒全美,命形有好丑。好者如圆瓮,丑者如缺缶。周壳刺森森,乍见惊触手。秋来腹酿蜜,好丑无不有。簇簇黄金胞,十百聚一母。胞胞崖蜜满,蜜唧堪比偶。异香谢龙脑,慎摘敢轻剖。置之密室中,香风穿户牖。霜刀分黄金,八口来聚首。老稚各满量,弃核收升斗。濯香炒弃核,比栗犹可口。下惠食饴美,思以养老 。我心也似之,食此恶下呕。忆昔博望侯,空遍西域走。波斯佛林产,武帝曾识否?寥寥千载下,识者属谁某。怪哉唐成式,秘于搜二酉。著此异木篇,其传亦已久。何时来琼海,名称小变旧。无乃西海舶,世远不可究。在昔岁丙辰,尤物为民咎。谁俾死复生,女中尧舜后。遗泽万万年,每食祝万寿。”又:“硕果何年海外传,香分龙脑落琼筵。中原不识此滋味,空看唐人异木篇。”
木之属
波罗蜜 宜寿具,屋材。
评析:波罗蜜的果是著名的香甜型水果,树干是珍贵木材,在“果之属”和“木之属”分别设“波罗蜜”记述是合理的,详略也得体。“木之属”从木材的角度简介其用途。“果之属”则详写其品种(于、湿两种),树的高度(五六丈),奇怪的果形(硕大如瓮,果皮有刺),独特的结果形式(无花、果从树干、树枝、树根长出),胞(果肉)、核的形状和性质(如枣如栗,色黄、香甜),及其原产地、何时传入,为何被朝廷定为贡品祸民、何时禁止进贡等等。着重记述波罗蜜种植的历史和现状,呆品的性状和食法。引用“王佐诗并序”,既使人增长历史知识,也使人读后垂涎欲滴,勃兴大饱口福而后快之感。
当然,在肯定以上二例篇目设置和对内容交叉详略处理的同时,也应指出:一是编修社会主义新方志要坚持“三新”(新观点、新材料、新方法)的原则,我们不提倡像古人那样在记述某一事物时不厌其烦地引用诗赋以引人入胜;二是随着时间的推移,人们对事物的认识加深了,要记述“椰子”和“波罗蜜”,其内容当然比旧志书丰富得多。我们提倡借鉴前人好的记述方法,但反对照抄照搬旧志书的内容,拾人牙慧,这是应引以为戒的,毋庸赘述。